instagram Facebook ツイッター
バナー
Tue, 02 June 2020

日本企業がソーシャル・ディスタンシングへの順応に苦戦 - 多くが礼式にこだわり

Japanese offices struggle to adapt to social distancing

「エコノミスト」誌(電子版) 5月9日

「エコノミスト」誌(電子版)は9日、ハイテク大国といわれる日本が依然としてアナログであり、そのため新型コロナウイルス禍で企業が苦戦を強いられていると報じた。

同誌は、紀元57年に倭奴国の王が後漢の光武帝から金印を授けられたという歴史を引用し、日本では現在も公式書類や契約書に署名する代わりに印鑑が使用されるが、都市封鎖中に押印のためだけに出社を強いられるケースがあると説明。こうした日本の「はんこ文化」がテレワーク(在宅勤務)の妨げになっており、政府のIT・科学技術担当相もそれを認めたことを伝えた。

また、日本では今でもファックスが常用されるほか、顧客やビジネス・パートナーに直接会うのが礼式上必要であることや、物事が常に会議で集団により決定されるなど、企業が対面のコミュニケーションに固執していると指摘。

ただ一方で、今回の疫害で電子契約への切り替えは進みつつあり、ズーム・ミーティングが定期的に行われ、バーチャル飲み会(ズーム飲み)も人気を集めていると報道した。

Sazae-san, the world’s longest-running cartoon, put on hold by coronavirus
サザエさんにも新型コロナの影響

「ガーディアン」紙(電子版) 5月12日

「ガーディアン」紙(電子版)は12日、1969年から放映が続く世界で最も長寿なアニメ番組「サザエさん」が、新型コロナウイルスの影響で制作が困難になり、当面は再放送でしのぐことになったと伝え、こうした事態は45年ぶりであるとした。

Haruki Murakami to host lockdown radio show in Japan
村上春樹がラジオで明日を明るく迎えるための曲を放送

「ガーディアン」紙(電子版) 5月12日

「ガーディアン」紙(電子版)は12日、作家の村上春樹がDJを務める特別ラジオ番組「ステイ・ホーム・スペシャル」が22日に放送されるとし、新型コロナウイルスで困難を抱える人たちに向け、明るい音楽を届けたいという同氏の言葉を伝えた。

Coronavirus: All sumo wrestlers in Japan to undergo antibody tests
全ての力士に新型コロナウイルス検査を実施

「インディペンデント」紙(電子版) 5月13日

「インディペンデント」紙(電子版)は13日、相撲協会は全ての力士や行司、呼び出しに対し新型コロナウイルス検査を行う予定であると伝えた。結果は6月下旬に分かるとし、ここまで大規模な検査は日本のスポーツ界では初めてだと報じた。

Japan suicides decline as Covid-19 lockdown causes shift in stress factors
自殺者20%減は新型コロナウイルスのおかげか

「ガーディアン」紙(電子版) 5月14日

「ガーディアン」紙(電子版)は14日、日本全国の4月の自殺者数が前年に比べ約20%減ったと述べた。これは、新型コロナウイルスの感染拡大で職場や学校に行く機会が減り、ストレスが少なかったことなどが要因だとする、厚労省の考えを伝えた。

 

新型コロナウイルスはどのように日本の社会を刷新するのか - ロックダウンが市民に変化を促す

The Godzilla effect: how coronavirus is shaking up Japanese society

「フイナンシャル・タイムズ」紙(電子版) 4月24日

「フィナンシャル・タイムズ」紙(電子版)は4月24日、ロックダウン中の日本人の暮らしや働き方の変化に関する現地特派員のリポートを掲載した。

それによると、日本では「生活維持に不可欠な事業」の解釈が幅広く、一部のレストランやネイル・サロン、服飾店も通常営業し、新商品も予定通り発売されたと紹介。また、新型コロナウイルスが日本社会にある問題を浮き彫りにしたと指摘した。デジタルに疎く頭の固い中年管理職が在宅ワークでコンピューターを使えない例や、共働きの夫婦と子どもたちが狭い空間に詰め込まれるなかで、家や家族についての概念が変化していること、政府は国民に自粛を呼びかけているが、実際は国民だけが我慢を強いられ、政府に対する国民の信頼が失われつつあることなどを挙げた。

同紙はさらに怪獣映画「ゴジラ」を例に取り、ゴジラは日本の都市を引き裂く破壊と再生のメタファーであるが、新型コロナウイルスは日本社会の構造に同様の働きをするかもしれないと結んだ。

Japanese firm rents empty flats as a temporary 'coronavirus divorce' to stressed couples
「コロナ離婚」の危機にあるカップルに逃げ場を提供

「テレグラフ」紙(電子版) 4月21日

「テレグラフ」紙(電子版)は4月21日、新型コロナウイルス拡大防止のため、夫が在宅勤務で一日中家にいる日が続き、妻たちのストレスが溜まっていると説明。関係悪化を防ぐため、一時的に距離をおける貸し部屋ビジネスが話題だと伝えた。

Japan Covid-19 officials cut off thousands of roses to deter gatherings
公園のバラを切り取り、人々の密集を防止

「ガーディアン」紙(電子版) 4月24日

「ガーディアン」紙(電子版)は4月24日、新型コロナウイルス感染拡大が続くなか、さいたま市の公園では人々がバラを観に訪れ混雑するのを防ぐため、3000余りのバラのつぼみを全て切り取る作業を行わなければならなかったと報道した。

Japanese mayor says men should do shopping as women take too long
大阪市長、スーパーの買い物は男性がしたら良いと発言

「インディペンデント」紙(電子版) 4月25日

「インディペンデント」紙(電子版)は4月25日、大阪市の松井一郎市長が新型コロナウイルス対策に、スーパーマーケットでの買い物は男性がしたほうが良い、女性は品物を選ぶのに時間がかかるので店内が混む、と語りSNSで炎上したと伝えた。

Holding Tokyo Olympics in 2021 'difficult', Japan medical association chief warns
日本医師会会長、来年のオリンピック開催「難しい」

「ガーディアン」紙(電子版) 4月28日

「ガーディアン」紙(電子版)は4月28日、新型コロナウイルスに対する有効なワクチンが開発されない限り、2021年の東京オリンピック・パラリンピック開催は難しいだろうという、日本医師会の横倉義武会長の言葉を紹介した。

 
<< 最初 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > 最後 >>

  • Facebook

キャリアコネクションズ ゲンダイ・ゲストハウス
バナー バナー

ロンドン・レストランガイド ブログ